Александр КОЛТЫРИН "МУХОБОЙКА"
koltyrin.ru
Часть вторая. Глава одиннадцатая
назад
оглавление
вперёд
 

Это был Бер'Тонг - молодой, но очень могучий паладин. Он запомнился Метликину тем, что на последних Играх в Драконике сошелся в поединке со злодеем - с Магистром! - и без труда одолел его. Более того, он его убил.

Тот день глубоко врезался в память энаритца. Сначала его захлестывал восторг, восхищение, а затем его настроение было безвозвратно испорчено горькой печалью и разочарованием.

Эльф не избегал Ценителей Жизни, но так сложились обстоятельства, что с тех пор в их присутствии он чувствовал неловкость. Более всего ему запомнились "встречи" у пещеры дракона, когда к Керуксу приволокли пойманную Оилитиль, и в Энарите - после снятия проклятия. На ежегодных празднествах Метликин часто замечал людей в своеобразных одеяниях - наверняка паладинов, - но те старались держаться на расстоянии и никогда не приближались...

А Бер'Тонг не изменился. За прошедшие четыре года он возмужал, спору нет, но все равно остался юношей с излишне узким для человека лицом и глубоко посаженными янтарными глазами. Своей внешностью он все так же походил на эльфа, особенно, если бы сбрил короткую щетину. Даже его наряд остался прежним, обычным для всех членов ордена: светло-серое одеяние с проблесками идеальной белизны из-под старомодного плаща.

- Да-да, не ожидал... - продолжил Бер'Тонг не без улыбки. Паладин вышел из-за дерева, остановился и выставил ногу на торчащий из земли узловатый корень. Одной рукой он оперся о ствол, в то время как другая его рука легла на изумрудную рукоять заточенного в ножны меча.

- Рад видеть тебя в добром здравии! - искренне обрадовался Метликин. - Это же надо встретиться здесь... Как поживает Кор'Пакех?

Бер'Тонг, казалось, пропустил приветствие мимо ушей. Его вдруг заинтересовала какая-то дырочка на плаще...

Метликин ощутил подвох в поведении паладина и не стал настаивать на ответе. Над ними нависла тишина. Шелест листвы стал самым громким звуком, соперничать с которым могли лишь далекие вскрики птиц. Но вот ветер перестал колыхать зеленые листья, и молчание стало совсем невыносимым. Воистину, странное творилось.

Эльф не вытерпел:

- Бер'Тонг? Что с тобой?!

Ценитель поднял голову. На его губах играла улыбка... нет, усмешка. Его глаза были сощурены, словно для защиты от песчаной бури.

- Ты думал, что от нас укроются ваши приготовления? Ваш план был очевиден!

- Какой план? О чем ты? - Метликин недоуменно воззрился на паладина, предчувствуя серьезное недоразумение. Или серьезные неприятности?

Бер'Тонг вернулся к внимательному изучению обнаруженного в его плаще изъяна. Он даже начал ковыряться в дырке указательным пальцем.

- О чем ты?! - уже требовательно повторил Метликин.

Паладин стряхнул с себя иллюзию чрезмерной заботы об одежде и выпрямился. Его рука снова скользнула на рукоять меча, но не удержалась на ней и вытянулась вниз. В Ценителе Жизни чувствовались одновременно и неуверенность, и решительность.

- О тебе и Вереске. Кто еще замешан в сговоре? Сколько вас?

- О каком еще вереске?! - не понял эльф.

- Разве эта мерзкая тварь не сказала тебе другое свое имя, прославленное на Ажали дурным духом? - Бер'Тонг от души рассмеялся. - Назвалась только Керуксом? Можешь делать выводы... Ты просчитался в наглости и заносчивости, когда вызволял свою женщину. Там-то у нас подозрение и зародилось.

- Так вот оно что! - обрадовался Метликин тому, что понял, наконец, причины странного поведения Ценителя. - Я могу все объяснить...

- Не сомневаюсь... - процедил Бер'Тонг.

- Мое представление перед пещерой было случайностью! Я не хотел отдавать Оилитиль Керуксу, вот и вышел из пещеры сам. Мы ведь поженились, ты знаешь? Керукс помогал, но я и помыслить не мог о такой чудовищной помощи. К счастью, от его ретивости никто не пострадал... Поверь мне, никакого сговора не было. Я всего-навсего хотел найти Оилитиль, а дракон решил помочь. Он не такой уж и злой, только на словах противен. Это очень длинная история, но ты сразу понял бы всю ее исключительность!

Бер'Тонг согласно кивал головой, но по его лицу было видно: не верит ни единому слову. Голос Ценителя уподобился тихому шелесту:

- Я тоже могу рассказать длинную историю, но не буду. Приведу только несколько фактов. Первое: ты, с помощью Вереска... - Паладин, казалось, из известных ему имен дракона был привычен именно к этому. - Нет. Скажу иначе: Вереск потребовал доставить к нему эльфийку. А зачем? Потому что этого хотел ты! Так сильно хотел, что стал якшаться с драконом и заручился его поддержкой. А тварь так просто взяла и согласилась... Объяснение донельзя глупое, не находишь? От правды не должно разить тухлятиной, но пусть... Всякое бывает... Сделаем вид, что тут я верю. Так вот... искали ее, искали, и даже нашли. Твоя женитьба, признаюсь, долго сбивала меня с толку, но сегодня все встало на свои места. Снимаю шляпу перед автором настолько лихой пьесы. За тонкую искусную ложь. Я даже поверил бы...

- А что мешает-то?! - не выдержал Метликин. - Верь, пожалуйста. Я же верю вам, Ценителям Жизни. И зачем мне врать? Где среди моих слов ты увидел неправду?

Бер'Тонг презрительно отмахнулся.

- Пока что ты услышал только начало, и твои попытки обелить себя ничуть мне не интересны. Я продолжу. Итак, все бы замечательно, счастливая идиллия, но!.. Второе: ты неожиданно оказываешься в тот же день - я нарочно потратил много времени, чтобы сопоставить даты! - за сотни лиг от Драконики и вламываешься в ратушу Гратоля с совершенно абсурдными воплями о войне. Как заполучил эльфийку - сразу в Гратоль... Не отпирайся! В ратуше вы были вместе, так говорили очевидцы. И в результате вашего вторжения исчезли мэр города и его личный страж.

Кстати, можешь поблагодарить моих братьев по ордену, ведь из-за их вмешательства Гратоль не пошел войной на Энарит. Мы остудили людской гнев, посоветовали обождать, успокоиться. По счастью, мэр вскоре вернулся. Он заверил, что все хорошо, что энаритцы ни в чем не виноваты... Сказал, что его страж улетел на другую планету, что с ним тоже все в порядке. Сомневаюсь, честно говоря, но пусть так.

Но я отвлекся, а тратить время на глупости я не хочу. Патриаршество обязывает не уделять много времени кому бы то ни было, чтобы не появлялось первых среди равных. - Бер'Тонг откинул переднюю половину плаща в сторону, и эльф увидел белоснежную далматику с доходящим до пояса скапулиром - длинным узким платком с вырезом для головы. - Я, как видишь, теперь не рядовой Ценитель Жизни, и беседую с тобой не ради пустословия.

- Патриарх! - ахнул Метликин. Новое одеяние, конечно, ничего ему не говорило, но слова Бер'Тонга помогли догадаться: этот молодой человек воцарился над орденом, а, значит, он того заслужил Силой и верой. Метликин хотел спросить, что стало с предыдущим патриархом Ценителей Жизни, но передумал. Вопрос показался ему неэтичным.

Бер'Тонг ухмыльнулся.

- Последующие события можно предугадать закрытыми глазами: в тот же день ты вернулся в Энарит, и в тот же день исчезло проклятие... Но я все равно и это проверил, и также убедился. Это - третье. Так ты говоришь, что никакого сговора с драконом у тебя не было? И порталы для тебя вовсе не он раскрывал, а кто-то другой? И что он вылетел из своего логова и сообщил энаритцам имя спасителя - это тоже совпадение? И ты просто так, по доброте душевной, твердил всем, что проклятие снял дракон и все почести надо воздавать ему? Вереск действовал цинично, до тошноты цинично, но как эффективно! Пять тысяч лет жизни - это не шутка; каждый шаг просматриваешь на сотни лет вперед... Сам наложил проклятие - сам снял. И герой. А тебя он сделал своим наместником. Самый богатый город планеты теперь стелется у твоих ног... Еще один превосходный ход, с видом на будущее! Но, чу! - Бер'Тонг, словно ищейка, несколько раз втянул ноздрями воздух. - Запах гнили усиливается!

Между этими тремя фактами несложно навести мосты. Все очевидно. Но новые... случайности... на подходе! И в незаконченной мозаике появились новые каменья. Оказывается, ты стал магом, да еще и бесподобным магом! Когда я... В общем, ты умеешь открывать порталы, не так ли? Можешь не отрицать. Ты слушай-слушай. Что-то рано ты побледнел. Ты получил колдовскую силу недавно? Видать, все расписано по плану, если вы так долго с этим тянули. Вереск взращивал в тебе лютую ненависть, чтобы Источник не поскупился на дары? Кого теперь ты ненавидишь всей душой? Жалких паладинов, нет? Багур, помнится, стал жертвой того же замысла. Правда, отвращением к нам его накачивали родители... А чем все закончилось? Помнишь?

Метликину совсем не нравилось то, что Бер'Тонг уперся в свои домыслы и теперь на их основе строит нелепые обвинения. Сам придумал заговор - сам его и раскрыл. Браво!

- Браво! - вторил эльф своим мыслям, в дополнение к чему несколько раз хлопнул в ладоши.

И тут Метликин осознал, что его размышления - это лишь эхо, оставшееся после слов паладина об энаритском проклятии. Неужели это дракон проклял город, а затем сам же подарил спасение? Но зачем? Или Бер'Тонг ошибается? Слишком много неувязок подтачивало логику человека, слишком многое он привязывал к его, Метликина, персоне и потому совершенно точно был далек от истины...

Бер'Тонг неприятно удивился рукоплесканию, и он тут же напустил на свое лицо хищный оскал. Но уже через мгновение к нему вернулось хладнокровие уверенного в своих силах обвинителя.

- Вот видишь, ты не глуп и сам все понимаешь. Наверняка понимаешь и то, что болтать с тобой перед умерщвлением я бы не стал. Оттого в твоих глазах горит наглость. Я хочу тебя предупредить: берегись! Перейдешь грань - и ты покойник. И никакая сила тебя не убережет. Я не хочу быть твоим убийцей. Никогда я не осквернял свои руки кровью эльфов и не желаю этого в будущем. Отрекись от черных замыслов, откажись от союза с Вереском. Он - дракон, он многажды старше тебя, он играет с неопытными юнцами как с игрушками. Он сделает тебя своим орудием, использует и выкинет. Ты теперь силен в магии, и у тебя вся жизнь впереди! Не губи себя. Я даже не прошу тебя помогать мне против Вереска, цени это. Просто уйди в сторону. Не мешай!

- Керукс не настолько зол, как ты говоришь! - дрожащим голосом произнес Метликин. - У тебя есть доказательства его вины? Ты не путаешь его с другим драконом? Неужели можно верить каким-то древним манускриптам с неясными описаниями... Молод ты, вот и кричишь о своей правоте и доказываешь ее исключительно мечом. Я. Не. Союзник. Вереска, - отчеканил эльф. - И даже Керукса, если тебе так угодно. Ты говоришь страшные вещи, но я ничем не могу помочь.

- Ах, молодость-молодость. Все на нее пеняют... - сокрушенно вздохнул Бер'Тонг. У тебя есть причины не верить мне? Хочешь услышать те же слова от других Ценителей Жизни?

- Я знаю, что ты не прав. Верить в свои слова ты можешь, но ты заблуждаешься. Разбирайтесь сами. Будь ты хоть десять раз патриархом, но терпеть оскорбления я не намерен. Вы, люди, слишком мнительны, а ты в особенности. Если честно, то я глубоко разочарован нашей встречей.

- Ой ли? А вот я удивляюсь, что эльфы могут быть такими лицемерными. По тебе прекрасно видно, что ты все время что-то недоговариваешь. Что же, я не виню. Я дам тебе время: обдумай. Обдумай все не один раз, прежде чем продолжишь подыгрывать Вереску в его мерзких планах.

Чем руководствовался Метликин, когда попытался заключить наглого паладина в объятия одного из только что разученных заклинаний, понять не мог даже он сам. Просто его терпение кончилось - резко, как рвется натянутая струна, - и его руки сами взлетели к небу.

Бер'Тонг хохотнул и напоказ слегка подпрыгнул на месте. Вязкий воздух, который, по замыслу энаритца, должен был окутать паладина, почему-то не дал ожидаемого результата. Метликин помнил, как в прошлом его самого обездвижили схожим образом, но повторить чужой успех он не сумел.

Эльф сделал еще одну попытку, но и это никак на подвижность паладина не повлияло.

- Дурень ты малолетний, - назидательно покорил Бер'Тонг. - Это твое окончательное решение или все-таки подумаешь?

Одновременно с этими словами Метликина самого сковало по рукам и ногам, а его голову как тисками сжало. Неспособный пошевелиться, эльф всеми силами пожелал оказаться дома, и в ответ на эту мысль между ним и Бер'Тонгом раскрылся огромный квадратный портал высотой до самых ветвей дуба.

Паладин присвистнул.

Метликин испытал более сложные чувства, вытеснившие неописуемое удивление. А все потому, что из дыры в пространстве на него - широко распахнутыми глазами - смотрела Оилитиль. Она сидела на диване в гостиной их дома, одетая в не слишком строгое вишневое платье - одно из самых любимых ее одеяний в последнее время. Компанию жене составляла застывшая с подносом домоправительница, ошеломленная неожиданным и донельзя оригинальным появлением хозяина.

"Оилитиль!" - мысленно крикнул Метликин. Он забыл обо всем и утопал в радости, но был бессилен открыть рот. Скованное магией тело не смело шагнуть в портал.

Супруга услышала - она не могла не услышать! - и не менее радостно воскликнула в ответ:

- Метликин!

Угрожающий протяжный звук извлекаемого из ножен клинка нарушил всю прелесть остановившегося мгновения. Бер'Тонг, похоже, раздумал отпускать столь одаренного магией эльфа. Портал впечатлил его, искушенного в плетении заклинаний, и заставил пересмотреть отношение к Метликину.

Десять шагов, что разделяли эльфа и человека, были ничтожно малым расстоянием между жизнью и смертью. Портал пропал так же неожиданно, как и появился, после чего паладин торопливо двинулся вперед. Эльф перевел взгляд на Бер'Тонга, который согнул руку в локте и поднял свой меч над головой.

Глаза Метликин не закрывал, он твердо смотрел на паладина. И он увидел, что Бер'Тонг вновь переменился в лице. Тот словно увидел кого-то за спиной у обездвиженного врага, словно почувствовал, что жертва может ускользнуть.

Паладин по-кошачьи грациозно прыгнул и резко выкинул вперед руку с мечом; вокруг стало темным-темно; яростный крик перекрыл чьи-то недоуменные восклицания; что-то широкое охватило Метликина за талию и резким движением дернуло назад. Все это произошло в одно мгновение, в один миг. Затем воцарилась тишина, от которой даже колдовской мрак поспешил убраться подальше.

 
   
назад
оглавление
вперёд